۶ نرم افزار رایگان برای هماهنگ سازی متن زیرنویس با فیلم
یکی از مشکلاتی که امروزه در مواجه با دیدن فیلمهایی که زیرنویس دارند، این است که ممکن است متن زیرنویس با خودِ فیلم هماهنگی لازم را نداشته باشند. دلیل این عدم هماهنگی هم میتواند نوع فیلمهای معمولاً با پسوندهای AVI و DivX باشد که امکان دارد هر کدام دارای نوع خاصی از روشهای encoding/decoding و frame rates باشد که در نهایت باعث کاهش یا افزایش مقدار اندکی طول فیلم میشود. حالا این زیرنویسی که تنها با یک نوع فیلم ساخته شده، ممکن است روی تمامی فیلمهایی که با پسوندهای مختلف خروجی گرفته شدند، به خوبی کار نکند.
حالا اگر به هر دلیلی نتوانیم یا زمانش را نداشته باشیم که به دنبال زیرنویس مناسب بگردیم (به این دلیل که ممکن است برای یک فیلم، انواع مختلفی زیرنویس تولید شده باشد)، یا اصلاً ممکن است کارمان تصحیح و تولید زیرنویس فیلمها باشد، میتوانیم خودمان دست به کار شده و با نرم افزارهایی که در این مقاله خدمت شما معرفی میشوند، شروع به ویرایش و هماهنگ سازی متن زیرنویس با فیلم کنید.
زیرنویسی که ما داریم ممکن است با پسوند SRT یا SUB باشد. که نیاز به هماهنگ سازی با فیلم دارد.
۱- SubtitlesSynch
SubtitlesSynch یک نرم افزار سبک و راحت است که نحوهٔ استفاده از آن به این صورت میباشد که شما مدت زمان فیلم و سند زیرنویس که با پسوندهای SRT و SUB میباشد را به نرم افزار میدهید. حالا برنامه خودش شروع به هماهنگ سازی خودکار زیرنویس با فیلم میکند.
سند زیرنویس را بارگذاری میکنید. اگر زیرنویس کندتر از کاراکترهای فیلم اجرا میشود، نیاز دارید که گزینهٔ Add time را انتخاب کنید و زمان اضافه را به واحدهای ثانیه، میلی ثانیه، دقیقه و احتمالاً ساعت در قسمت Time Offset تعیین نمایید. اگر زیرنویس خیلی سریع بود، باید Reduce time را انتخاب کنید و سرعت زیرنویس را کم کنید.
۲- Easy Subtitles Synchronizer
این یک نرم افزار حرفهای تر است که علاوه بر امکان ویرایش، هماهنگ سازی و تنظیم اسناد زیرنویس، دارای قابلیت ویرایش تک تک خطوط زیرنویس هم هست. درون خود نرم افزار، ویدیو و سند زیرنویس را بارگذاری میکنید و شروع به ویرایش میکنید. برای باز کردن سند زیرنویس به مسیر File -> Open Subtitle File بروید.
۳- Subtitle Workshop
Subtitle Workshop یک نرم افزار کامل برای زیرنویس کردن فیلمها به زبانهای مختلف است. بیش از ۳۰ نوع پسوند را پشتیبانی میکند و امکان باز کردن تقریباً هر نوع سند زیرنویس، به همراه ویرایش و گرفتن خروجی از آنها را دارد.
دستور هماهنگ سازی زیرنویس با فیلم در فهرست Edit -> Timings نرم افزار قرار گرفته است. عقب و یا جلو بردن ۱۰۰ میلیثانیه از طریق این فهرست، معمولاً نیاز شما را برای این منظور برآورده خواهد کرد.
۴- SubMagic
SubMagic در کل یک نرم افزار ویرایش و همگامسازی کامل زیرنویس محسوب میگردد. اما با امکانات زیادی که دارد، آموزش کار کردن با آن ساده است. نرم افزار همزمان با ویرایش و همگام سازی زیرنویسها میتواند فایل ویدیویی را هم نمایش دهد. یک بخش تجزیه و تحلیل هم درون نرم افزار گنجانده شده است که در سربرگ Analyze قرار گرفته است.
از طریق این سربرگ میتوانید کل خطاهایی که نرم افزار برای سند زیرنویس یافته است را پیدا کنید و در مرحلهٔ بعدی آنها را برطرف نمایید. نرم افزار از زیرنویسهایی با پسوند SRT و SSA و SUB و SMI و TXT پشتیبانی میکند.
۵- Subtitle Framerate Changer
به سادگی زمانبندی زیرنویسهایSRT فیلمها را با این نرم افزار میتوانید اصلاح کنید. گزینهٔ Set delay را انتخاب میکنید و میزان تاخیر یا تقدم را با عدد مثبت یا منفی درون جعبهٔ روبروی آن وارد میکنید. حجم بسیار کم نرم افزار و استفادهٔ راحت از ویژگیهای ممتاز Subtitle Framerate Changer محسوب میگردد.
۶- Jubler Subtitle Editor
برای اینکه Jubler بتواند کار کند، نیاز به Java Runtime Environment دارد. پس اول باید این بسته را از اینترنت دانلود کرده و روی سیستم خود نصب کنید، تا قادر به نصب و استفاده از Jubler Subtitle Editor شوید. دلیلش هم این است که این نرم افزار با Java نوشته شده است. قابلیت بررسی غلطهای املایی و ترجمهٔ آنلاین هم از دیگر ویژگیهای این نرم افزار محسوب میگردد.
چند تا گزینه در فهرست Tools نرم افزار برای همگام سازی زمانی زیرنویس ها با فیلم وجود دارد. که تمامی این گزینهها به واسطهٔ محدودهٔ زمانی، انتخاب کاربر یا رنگهای علامت گذاری شده کار میکنند.
جمع بندی
پس اگر خواست شما این باشد که از نظر زمانی هماهنگیای را بین سند زیرنویس و فیلم انجام دهید، یا حتی یک سند زیرنویس را به طور کامل یا جزئی ویرایش کنید، در هر صورت یکی از این نرمافزارها میتواند نیاز شما را برآورده کند. با توجه به ویژگی متمایز هر کدام از این نرم افزارها میتوانید یکی را انتخاب کرده و کار کردن روی آن را شروع کنید.
یکی دیگر از نرم افزارهایی که به نوعی راهکار کامل زیرنویس فیلم محسوب میگردد، Subtitle Edit نام دارد. شاید بسته کامل آموزش Subtitle Edit که به صورت فیلمهای زبان فارسی است، به کارتان آید.
۰ دیدگاه