یکی از مشکلاتی که امروزه در مواجه با دیدن فیلمهایی که زیرنویس دارند، این است که ممکن است متن زیرنویس با خودِ فیلم هماهنگی لازم را نداشته باشند. دلیل این عدم هماهنگی هم میتواند نوع فیلمهای معمولاً با پسوندهای AVI و DivX باشد که امکان دارد هر کدام دارای نوع خاصی از روشهای encoding/decoding و […]
به مانند دستوری که در ویدیوی قبلی توضیحاتی را راجع به آن خدمت شما ارائه دادیم، ای دستور هم خطوط زیرنویسی که دارای کد زمانی یکسانی هستند و در ادامۀ هم آمده است را به یک خط زیرنویس تبدیل می کند و باعث تمیزتر شدن هر چه بیشتر سند زیرنویس ما برای فیلم می شود. […]
خطوط زیرنویس خیلی کوتاه روی فیلم، خیلی جالب نخواهد بود. اگر تعداد زیادی از این نو خطوط زیرنویس روی فیلم خود دارید، بهتر است که با استفاده از دستور Merge Short Lines خطوط کوتاه را به یک خط تبدیل کنید و مدت زمان شان را هم با هم جمع کنید. نحوۀ استفاده از این دستور […]
در پاره ای موارد که زیرنویسی برای افرادی که مشکل شنوایی دارند ایجاد می شود، زیرنویس دارای علامت های خاص است. برای اینکه خواسته باشیم همان زیرنویس را برای افراد عادی آماده کنیم، می توانیم از دستور Remove Text for Hearing Impaired استفاده کنیم تا علامت های خاص را از کل خطوط زیرنویس به صورت […]
هر خط زیرنویس درون نرم افزار یک شماره اختصاصی دارد. این شماره از ۱ شروع و به تعداد کل خطوط زیرنویس ادامه پیدا می کند. اگر در مواقعی خواسته باشید این شماره گذاری ها را تغییر دهید، باید با استفاده از دستور Renumber از فهرست Edit مبادرت به انجام چنین کاری بکنید. این ویدیو آموزش […]
در مواقعی که دو خط زیرنویس آن قدر به هم نزدیک هستند که می توان آنها را به یک خط زیرنویس تبدیل کرد، می توان از ابزار Bridge Gap in Duration بهره برد تا این دو خط را یکی کرد و تعداد خطوط با طول کوتاه را کم کرد. به طور یکجا و همزمان با […]
با استفاده از دستور Adjust Duration که در فهرست Edit واقع شده است، شما می توانید طول مدت زمان نمایش هر خط زیرنویس را تعیین کنید. با کلیک روی این دستور جعبه ای با همین نام باز می شود که تنظیمات سفارشیِ خود را می توانید اعمال کنید. نام ویدیو: آموزش جامع زیرنویس ویدیو با […]
اگر در حال زیرنویس فیلم فارسی زبان هستید، قطعاً نیاز دارید که حالت راست به چپ یا همان Right to Left را درون نرم افزار فعال کنید. با فعال کردن این حالت سربرگ List و جعبه های زیر این سربرگ به صورت راست به چپ خواهند شد و کار زیرنویس را برای زیرنویس های فارسی […]